|
Представљен нови "Библиотекар"
У оквиру Свечаности поводом обележавања Дана библиотекара Србије, представљен је и четвороброј часописа Библиотекар за 2009. годину. Тема овогодишњег издања − Статус и професионализација библиотекарства у Србији − сагледана је са различитих аспеката и кроз визуре различитих типова библиотека. Осим овог тематског блока, Часопис доноси и неколико занимљивих приказа и прилога. Најновије издање Библиотекара задржава графичка решења претходних али се појављује у новом формату и потписују га чланови нове редакције. Као и претходна, његово објављивање подржало је Министарства за културу.
САДРЖАЈ
I СТАТУС И ПРОФЕСИОНАЛИЗАЦИЈА БИБЛИОТЕКАРСТВА У СРБИЈИ
- ПРОФ. ДР ЖЕЉКО ВУЧКОВИЋ: О СМИСЛУ И ВРЕДНОСТИMA БИБЛИОТЕКАРСКЕ ПРОФЕСИЈЕ ДАНАС
- ПРОФ. ДР ГОРДАНА СТОКИЋ СИМОНЧИЋ, МР СЛАВИЦА ЈАНКОВИЋ: ШКОЛСКИ БИБЛИОТЕКАР ПРЕД ИЗАЗОВИМА РЕФОРМЕ ОБРАЗОВАЊА
- ВЕСНА ЦРНОГОРАЦ: СИСТЕМ ПРОФЕСИОНАЛНОГ РАЗВОЈА ШКОЛСКОГ БИБЛИОТЕКАРА
- ДРАГОСЛАВА РОДАЉЕВИЋ: ЕТИКА И УСЛУГЕ ЗА ДЕЦУ У ЈАВНИМ БИБЛИОТЕКАМA
- МИЛОЈЕ РАДОВИЋ: ЕТИКА И БИБЛИОТЕЧКИ ПРОГРАМИ ЗА ДЕЦУ
- ВУКА ЈЕРЕМИЋ: МАРКЕТИНШКЕ ИНИЦИЈАТИВЕ У ФУНКЦИЈИ ОПСТАНКА БИБЛИОТЕКА НА ТРЖИШТУ ИНФОРМАЦИЈА
- МР ГОРДАНА ЛАЗАРЕВИЋ, СУНЧИЦА ГЛИШИЋ, ЈЕЛЕНА ЂУРЂУЛОВ: ОДГОВОРНОСТ БИБЛИОТЕКАРА У САВРЕМЕНОМ ОКРУЖЕЊУ: ОЧУВАЊЕ ФОНДА РЕТКОСТИ У УБ «СВЕТОЗАР МАРКОВИЋ»
- ТАТЈАНА БРЗУЛОВИЋ СТАНИСАВЉЕВИЋ: КОРИШЋЕЊЕ CREATIVE COMMONS ЛИЦЕНЦИ У СРБИЈИ
- ЦВЕТА КОСТОВ, ВУКА ЈЕРЕМИЋ: ОРГАНИЗАЦИОНИ, ФИНАНСИЈСКИ, РАЗВОЈНИ И ЕТИЧКИ АСПЕКТ ФУНКЦИОНИСАЊА СПЕЦИЈАЛНИХ БИБЛИОТЕКА
II ПРИКАЗИ И ПРИЛОЗИ
- МИЛИЦА ЦРНОЈЕВИЋ: ИДЕЈНА И МОРАЛНА ВЕРТИКАЛА МИЛОВАНА ЂИЛАСА
- МИЛИЦА ЦРНОЈЕВИЋ: КЊИЖЕВНИ РЕЉЕФ БИБЛИОТЕКЕ МАТИЦЕ СРПСКЕ
- РАДИВОЈ СТОКАНОВ: ПРЕ И ПОСЛЕ ВЕКА И ПО
ХРОНОЛОГИЈА ОСНИВАЊА БИБЛИОТЕКЕ У СОМБОРУ 1856 – 1859
- АЛЕКСАНДРИЈСКИ МАНИФЕСТ О ИНФОРМАЦИОНОЈ ПИСМЕНОСТИ И ДОЖИВОТНОМ УЧЕЊУ

Уредништво часописа „Библиотекар'' позива сараднике да пошаљу своје прилоге на тему:
СТАТУС И ПРОФЕСИОНАЛИЗАЦИЈА БИБЛИОТЕКАРСТВА У СРБИЈИ
Са следећим оквирима:
· Економски, друштвени и нормативно-правни статус библиотека и библиотекара у Србији
· Стручни ауторитет библиотечко-информационе делатности у свету и код нас
· Професионална култура, вредности и симболи библиотекарске професије
· Образовање и стручно усавршавање библиотекара
· Функције стручних асоцијација у развоју професије
· Етички аспекти савременог библиотекарства
· Библиотекарство као професија будућности.
УРЕДНИШТВО "БИБЛИОТЕКАРA" ОБАВЕШТАВА САРАДНИКЕ ДА JE 20.ОКТОБРА 2009. ИСТЕКАО РОК ЗА СЛАЊЕ ПРИЛОГА НА ТЕМУ СТАТУС И ПРОФЕСИОНАЛИЗАЦИЈА БИБЛИОТЕКАРСТВА У СРБИЈИ ЗА СЛЕДЕЋИ БРОЈ "БИБЛИОТЕКАРА".
УПУТСТВО АУТОРИМА ПРИЛОГА
У складу са Актом о уређивању научних часописа Министарства науке РС од 09.јула 2009. године, молимо Вас да у циљу унифицирања формалне стране чланака пратите следеће ПАРАМЕТРЕ:
· Радови треба да садрже укупно између: 1.800 – 4.000 речи.
· Текстови треба да буду писани на српском (ћирилицом) или енглеском језику (Times New Roman – Serbian – Cyrilic односно Times New Roman - English), фонт 12
· У горњем левом углу стране наводе се: пуно презиме и име (свих) аутора и пун (званичан) назив и седиште установе аутора (афилијација). *Функција и звање аутора се не наводе.
· Контакт подаци (е - адреса) дају се у напомени при дну прве странице чланка.
· Наслов прилога. Поред наслова на језику рада, наслов се даје и на српском и енглеском језику. Ови наслови исписују се испред сажетка на одговарајућем језику
· Испод наслова наводе се сажетак (100 – 200 речи) и кључне речи (2 – 10) на српском језику.
· На крају прилога наводи се Литература, испод које следи: сажетак и кључне речи на енглеском језику.
Молимо сараднике да за Литературу и напомене прате следећи:
ФОРМАТ ЦИТИРАЊА
APA стил
(American Psychological Association's style – Reference list)
За опис монографске публикације:
Презиме, иницијал имена аутора (година издавања).Наслов књиге. Место издавања: издавач.
За опис приређеног издања:
Презиме, иницијал имена, и презиме, иницијал имена (прир.) . (година издавања) . Наслов дела. Место издавања: издавач.
За опис преведене књиге:
Презиме, иницијал имена аутора. (година издавања) . Наслов дела. (име и презиме преводиоца, прев.) . Место издавања: издавач.
За опис вишетомног дела:
Презиме, иницијал имена аутора. (година издавања) . Наслов дела. У иницијали имена и пуна презимена више аутора (прир.), Наслов књиге (број тома) . Место издавања: издавач.
За опис нештампаног рукописа:
Презиме, иницијал имена аутора. (година). Наслов дела. Необјављени рукопис.
За опис прилога у периодичној публикацији:
Презиме, иницијал имена аутора (на исти начин поновити уколико је више аутора). (година или пуни датум) . Наслов текста. Наслов часописа, свеска, стране
За опис прилога доступног преко интернета:
Презиме, иницијал имена аутора (година) . Наслов текста. Наслов периодичне публикације, свеска, стране. [on-line] . Доступно преко: интернет адреса [датум преузимања]
За опис филма:
Презиме, иницијал имена продуцента (продуцент), презиме, иницијал имена директора (директор) . (година) . Наслов [филм] . Место издавања: издавач.
За опис касете, плоче, компакт диска:
Презиме, иницијал имена аутора (врста ауторства) . (година) . Наслов (врста носиоца информација и број) . Место издавања: издавач, пуна адреса издавача.
Уредништво задржава право да изврши селекцију пристиглих текстова. Текстови се не враћају.
Прилоге слати у електронској форми до 20. октобра 2009. године на е-адресу секретара БДС, Весне Црногорац: crvesna@sezampro.yu
Хвала на сарадњи!
У Београду, 07 септембар 2009. УРЕДНИШТВО ЧАСОПИСА БИБЛИОТЕКАР
РЕДАКЦИЈА БИБЛИОТЕКАРА |